geoviki: (atbt_anim)
geoviki ([personal profile] geoviki) wrote2008-09-28 02:12 pm

Hola!

I went to a two-woman comedy last night called "Girls Only" with a passel of girlfriends. The highlights were a sketch/demo, done in a cheerful middle-aged Minnesotan style, of clever and innovative uses of feminine products (like a peanut butter/birdseed hanger made from a tampon). This was followed by a pas de deux of sorts to Waltz of the Flowers, with both women each donning a pair of pantyhose. If synchronized swimming is an Olympic sport, why not this?

The Spanish translation of A Thousand Beautiful Things is finished, and I have Amy Lee Malfoy to thank for all her hard work. It's always such a thrill when someone volunteers to take on the long task of translating one of my stories just because they want to share it with other fans. I'm utterly grateful!



Mil Cosas Bellas - A Thousand Beautiful Things in Spanish

Mil Coisas Belas - A Thousand Beautiful Things in Portuguese

(there was also a half-translated version in Czech that seems to have vanished)

Chaining - Russian

A Lei da Queda e da Ascensão (The Law of Falling and Catching Up) Portuguese

No importan tres cojones, es Draco/Harry (Never Mind the Bollocks, It's Draco/Harry) Spanish

There was a recent Russian version of At the Round Earth's Imagined Corners that's also MIA.

[identity profile] amelia-eve.livejournal.com 2008-09-28 09:26 pm (UTC)(link)
Wow. Reading about your entertainment last night, I went to Google a link to the well-known Tampon Angel and discovered the entire Tampon Crafts website! I think the toupee is particularly fetching.

[identity profile] geoviki.livejournal.com 2008-09-30 04:21 am (UTC)(link)
I would so wear that on Halloween! Oh, wait, no I wouldn't...

[identity profile] lilipsiquehd.livejournal.com 2008-09-29 11:46 am (UTC)(link)
Translating your fics is awesome. They're so well written. I'd like to have more time to translate all to portuguese!!XD

[identity profile] geoviki.livejournal.com 2008-09-30 04:23 am (UTC)(link)
Awww! I still don't know how you had the ambition and energy but I'm so grateful. :-)

[identity profile] mayflo.livejournal.com 2008-10-03 04:17 am (UTC)(link)
I would so love to translate Practicing the Same Religion at any given time had I only had a little more spare time and Internet at home.
But before anything, I will get to your Miyamoto Kano's fanfics *g* That's one of my top things in my To-Do List. =)

[identity profile] geoviki.livejournal.com 2008-10-04 07:45 pm (UTC)(link)
Awww, H, only translate them if you really want to and you'll have some fun with them - I really don't want to add to your pile of woes at all! I mean that.

I'll be thinking of you this week and do let us know right away how things have gone for you.